她双手捧着茶杯, 也跟着喝了一杯纯粹的红茶,只可惜味道实在不怎么好,如果可以的话其实她更愿意喝热开水。
不管思维怎么发散,表演还是要继续。
我不觉得一位淑女主动参与进一桩丑闻是什么正常的行为, 而且这实在不像伊莉莎平时的作风。”
那你知道的还真多!
“虽然我也不知道我平时到底是什么作风,”伊莉莎特意说了这样一句话,“不过今天我如此冲动,也是有原因的。”
眼看安娜崴了一大勺砂糖, 伊莉莎马上开口提醒这姑娘她不喝放糖的茶。
然后才把目光看向梅丽说:“我亲爱的梅丽,难道我的这张脸要比这杯热腾腾的锡兰红茶更有吸引力吗?
接着这个小姑娘先是吐槽了两句伊莉莎奇怪的喝茶习惯, 把亲手泡好的红茶端给两个朋友, 在她把茶杯递给梅丽的时候,也跟着好奇的问了一句, “说实在的,梅丽, 今天你为什么一个劲儿的看着伊莉莎?”
梅丽接过那杯加了奶和糖的红茶, 先是小小的啜了一口,然后又慢条斯理的把茶杯放到桌子上, 才有些意味深长的说:
我以为咱们在学校相处的那一年里, 你应该已经看够了我这张脸。”
安娜被伊莉莎的俏皮话逗得合不拢嘴,不过她还是说了一句, “好吧, 伊莉莎, 如果你能接受锡兰红茶里面的苦涩味道,那我就不给你加糖。”
“哦, 安娜, 我的那杯茶里不需要加糖。”
“我只是觉得今天的伊莉莎有些奇怪,难道你不这么认为吗?
伊莉莎能够感受到安娜的真心,可惜她现在只想快点报复了那两个渣男,暂时是过不上安稳的生活了。
不过她什么都没说,只是给了这个善良的女孩一个假装虚弱却又故作坚强的微笑。
她知道现在只能继续示弱打感情牌。
“你们也知道我是一个孤女,所以在看到同样是孤女的南茜的时候,总是忍不住同情她,一直想要照顾她保护她。
因为遇到南茜又得知她的可怜遭遇后,我时时在想,如果没有养父收养我,那么是不是我的生活也会像南茜这样。
绝对不能让梅丽.布朗察觉她在这件事背后的动作。
果然安娜马上就相信了伊莉莎的话,她很为好友是个孤儿伤心,甚至还站起身来抱住可怜的好友安慰她。
“你和她们是不一样的,你还有好心的布兰登上校。没有人能忍心让你受那样的苦,相信上校先生一定会给你一个安稳的一人声。”
可惜并不是所有人都跟安娜一样单纯,此时的梅丽就好像一只嗅到腥味儿的猫儿一样。
她总觉得伊莉莎对这桩丑闻过分关心,甚至直觉告诉她,伊莉莎跟这件事有着某种不为人知的联系。
梅丽深知不光是单纯的安娜,大概庄园里所有人都相信了伊莉莎的鬼话。所以她不能轻举妄动,只能假做无事跟两个好友聊天。
不过在之后的日子里,梅丽一直在试图接近詹姆斯.詹金斯先生的身上。
其实梅丽的内心里是愿意相信詹姆斯.詹金斯跟露西.波特之间是秘密情人的关系。而那个南茜就是那两个人为了掩盖这桩丑闻,或者说不暴露他们奸.情特意推出来的替罪羊。
她当然不会关心南茜是不是无辜,她只是想从牧师先生的身上下手,弄清楚伊莉莎到底跟这件事有什么样的联系。
梅丽的小动作伊莉莎也有察觉,因为自从那天以后,她不止一次看到梅丽和詹姆斯.詹金斯站在一起说着什么。
伊莉莎实在想不明白,这姑娘为什么就把全部精力都放在自己身上,不过她倒是暂时老实下来,不敢再轻举妄动。
事情没过几天,布兰登上校的书信就被送到了伊莉莎手里。
上校先生在信里说她太过心急,并责怪她不应该鲁莽行事。还跟伊莉莎说,已经让塞西尔想办法拿到詹姆斯.詹金斯贪墨善款的证据和证人。
等到证据和证人到手,他就会想办法找教会高层出面处理这件事。
不过布兰登也给伊莉莎提了醒,他在信里说谁都不能保证,教会的高层中是不是有人从詹姆斯.詹金斯先生手里得到了好处。
他认为即使证据确凿,想让詹姆斯.詹金斯先生得到应有的惩罚也是个漫长的过程。
还再三提醒让伊莉莎不要冲动。
最后上校还说了,如果留在德卡利达要跟那位先生时常见面会让她不能保持冷静,那么他不介意马上派人把伊莉莎接回德拉福。
看完上校的来信,伊莉莎实在有些沮丧。
她好歹也活了几辈子的人,怎么依然废物的连这么个渣男都对付不了。
伊莉莎深狠自己穿的身份太低,除了一副好相貌之外她没有家世,没有地位,没有钱财,没有势力……就因为不但什么都没有,还有无数的顾忌,她才不敢跟那个男人正面开撕。
再加上身边还有一个一门心思要抓她把柄的梅丽.布朗小姐,就更让伊莉莎感觉束手束脚。
她烦躁的写信给布兰登上校,答应让他先派人来接自己回德拉福。
德卡利达实在多待无益,不过在离开之前还要拜托上校帮忙把南茜安顿好,当然她坚持要支付南茜之后几年在寄宿学校生活的费用。
******
布兰登接到养女的来信,当天就派出了马车把伊莉莎接回德拉福。
当然对于伊莉莎坚持要支付那个南茜小姐在寄宿学校期间的费用,他也可有可无的就默认了。
他知道他的养女可不简单,不但有自己的主见,还是个难得有真才实学的姑娘。伊莉莎在写作上的天赋,早就得到了无数读者的认同。
而伊莉莎在写作上的成功,同时也给这个小姑娘带来了不菲的收入,只不过承担一点学费,对现在的伊莉莎来说完全不算负担。
******
伊莉莎告别了朋友们,独自踏上了回德拉福的马车。
这段一个人的旅程,让她更加想念她的达西先生。如果有达西在身边,大概那个詹金斯早就被教会踢出了神职人员的队伍。
既然知道自己的力量依然十分弱小,伊莉莎一回到德拉福,跟布兰登坦白交代了在德卡利达那次失败的行动,然后都没怎么休息,就再次拿起了羽毛笔继续她的写作大业。
不过在写作之前,实在心有不甘的伊莉莎学着报纸上的印刷字体,先给一个人写了一封匿名信。
“威廉.史密斯先生,
得知你现在的生活并不如意,甚至可以说得上穷困潦倒我深表同情。
不过我相信,接下来我提供的一个消息,可能对改善你现在的窘境有很大的帮助。
一次偶然机会中,我得知曾经在多年前跟你秘密订婚的一位女士,直至去世都没有嫁给别人。
我猜她一直等着嫁给你。
看到这里,我请求你不要直接把信毁掉,一定要耐心看完,我相信我说的事情肯定不会让你失望。
据我所知,自从跟你分开以后,那位可怜的女士为你生下了一个孩子。
你知道当年你把那位可怜的小姐手中的财产拿走后,她只剩下最后一笔终身享用的法定津贴。
那位女士和孩子,就靠着那笔钱生活。
她本来打算等她过世之后,就把这份津贴交给你们的孩子继承。
但是却因为某种原因,被一个居心叵测的男人骗走了那份津贴。
那位可怜的女士在不久之后就过世了,而那个拿走那份本该属于你孩子的津贴的男人,却好像完全没有顾忌那位女士的死活。
他心安理得地享受着那份津贴,还过着体面的生活。
请相信,在得知这件事情之后,我的愤怒、遗憾和惋惜绝对不会比你少。
在此我要说明一下,那个男人的名字叫詹姆斯.詹金斯,现在是一个人人敬仰的牧师。
我绝对不否认我跟那个男人之间有过节,我憎恨他,所以才想方设法的调查他。
结果我不但调查出詹姆斯.詹金斯先生有贪墨慈善款项的行为,还查出了他早年跟那位小姐的事情,所以才有了今天的这封信。
我想要跟你说明的是,据我所知,那个女人一直都盼望着能跟你结婚,还曾经说过她愿意把孩子和那笔津贴都教给孩子的父亲,也就是你来保管。
出于我对詹姆斯.詹金斯的厌恶和憎恨,我是那么的希望看到他倒霉。
所以我想如果当年那位女士的合法丈夫的出面,向詹姆斯.詹金斯讨要那笔津贴,相信如此注重名声和体面詹金斯先生是一定会归还那笔钱财。
顺便说一句,前不久那个人还差一点陷入一桩丑闻。是关于他常年包养情妇的传闻,可惜被他逃脱了嫌疑。
也许这个消息能够给你帮助。
最后助你成功。
一个同样憎恨詹姆斯.詹金斯的人”
作者有话要说: 明天见
德卡利达庄园安娜乔伊斯那间专属小会客室里, 女仆送上了一整套茶具,安娜亲自动手给两位好友泡茶,伊莉莎安静的看着好友泡茶,而梅丽则是一个劲儿的盯着伊莉莎的脸上看。
被一个穷小姐领养回家,被当成免费女佣使唤,甚至还要忍饥挨饿、挨打受骂。”
这是伊莉莎给自己之前行为想到的最好借口,她知道梅丽实在太过敏锐,这位小姐虽然有时候的手段表现的还相当稚嫩,但是在某些地方,她的敏锐程度还是让伊莉莎感到心惊。
伊莉莎表现的一脸沮丧,“哦,今天我确实是有些称冲动了。”